27 March 2009

Sermão por o Quinto Domingo da Quaresma, Ano B, ((2009) (in Portuguese)

5º Domingo da Quaresma, 29.03.09 [Ano B]
Igreja do Salvador do Mundo/ V.N. de Gaia
Cónego Dr. Francisco Carlos Zanger


«Que as palavras da minha boca e a meditação dos nossos corações, sejam agradáveis perante Ti Senhor, nossa Rocha e nosso Redentor; em nome do Pai, e do Filho, e do Espírito Santo». Ámen.

Finalmente, o último Domingo da Quaresma. Há um restaurante aonde nos comemos quase todos sextas-feiras, a proprietária ainda não lembra que eu não quero nem carne nem sobremesa nas sextas-feiras durante Quaresma... religiosa, ela não é.
A cultura mesma agora não é. Eu moro em Braga, a cidade mais Católica Romana do país, mas senti mau quando vi nas todas as igrejas lá, desde o começo da Quaresma, anúncios sobre as Procissões da Semana Santa... mas nada sobre a Quaresma mesma. A Câmara da Braga também tem publicidade sobre as Procissões, e não só em Braga mas em todo o Portugal e Espanha, também.
As Procissões são coisas boas, e as pessoas que participam, os farricocos e outros figurantes, são crentes, fieis, e se uma das Procissões muda a coração de somente uma pessoa para ser Cristão, vale a pena. Mas eu acho que a Câmara esta pensando menos nas almas e mais nos Euros das turistas, quando investem dinheiro em publicidade. É triste, mas espelha-se a cultura em que vivemos.
Estava pensando, esta semana passado, sobre Quaresma e a cultura. Estava pensando, também, sobre espelhos, porque eles não são todos iguais. Quaresma e a cultura: as duas são espelhos, mas espelhos bem diferentes, espelhos quem mostram-nos coisas diferentes. Dois espelhos, mas no primeiro, se olhamos nele cuidadosamente, e com fé e paciência, nós podemos ver as nossas essências verdadeiras, com todo o que é bom (e há muito que é bom: somos formados na semelhança de Deus) e com todo o que é mau (e há também muito—nós somos pecadores, quebrados). No espelho segundo, o espelho da cultura, a imagem é invertida e deformado, e a que mostra é mentira.
No Calendário Eclesiástico, as quarenta dias da Quaresma podem ser por nos um espelho, um espelho dado pela Igreja, que nós podemos usar para espreitar para dentro dos cantos mais escuros das nossas almas e mentes, um espelho para reflectir e apontar uma luz e limpar as teias da aranha, de desempoeirar o espírito, nos lugares dentro de nos em quem nós não queremos olhar. É um espelho que pode reflectir a luz até aos lugares mais escuros, mais cheia das trevas. É por isso que começamos a Quaresma com as palavras «Convido-vos, portanto, em nome da Igreja, a observar santa Quaresma, com exame de consciência...[1]».
O espelho da cultura é diferente. Se o espelho da Quaresma mostra-nos a verdade, o espelho da cultura reflecte o contrário. Quando eu veja televisão, não há diferenças grandes entre a publicidade aqui e nos Estados Unidos. É sempre o mesmo—se dirijais o carro perfeito, useis as cosméticas perfeitas, se bebeis a bebida perfeita que comprastes no supermercado perfeito, se laveis suas roupas perfeitas com a sabão perfeita... se compreis todas as coisas que estes companhias querem vender, vocês também podem aparecer-se perfeitas como as actores, podem ter vidas perfeitas e felizes, sem falhas nenhumas...
Isto é a Grande Mentira: que nós podemos aperfeiçoar-se. Que nós não precisamos de Cristo. Que nós podemos, se compramos isto, ou gastamos dinheiro naquela, ou adquirimos este ai, podemos der feliz, podemos se popular, podemos ter vidas contentes e alegres. Nunca precisamos de ficar sozinho ou assustado ou triste, nunca sentimos humilhação ou vergonha, nada mais de solidão ou de saudades... uma vida de beleza e perfeição, só para o preço, o preço mínimo, de nosso produto. E baseado no orgulho, este ideia que nós podemos ganhar, ou comprar, a nossa própria felicidade, e que não precisamos de ninguém, e sobretudo não precisamos de Deus. É orgulho, e pecado, e, sempre, uma mentira.
Era por orgulho, o pecado que é a raiz de todos os outros, que o Grande Mentiroso, o arcanjo Satanás[2], foi expulsado dos Céus. Esmagado, o Inimigo caiu dos Céus e ficou como senhor deste mundo. Perdeu seu poder como arcanjo, mas não sua voz tentador. Há nada que ele pode fazer contra nos... mas ele ainda tem a lingua dum sedutor; as mentiras para enganar nos.
Deus deu-nos livre-arbítrio. E com este livre-arbítrio, nós precisamos escolher entre as verdades de Deus e do seu Filho Unigênito, Jesus Cristo, e as mentiras do Inimigo. Mas de vez em quando, as verdades são duros, difíceis, e as mentiras tem mais poder de atracção.
Há muitas partes da Grande Mentira, da mentira do Diabo. Hoje não falo sobre as partes que glorificam violência, ou racismo, ou os outros que também tem suas raízes no orgulho. Só falará das partes quem ouvimos mais da cultura, da média... e a média é um instrumento maravilhoso para o Inimigo! Quem é que não quer ser linda, ou rico, ou “sexy”, ou popular... que não quer todos as coisas que eles vendem na televisão? A primeira parte da Grande Mentira é esta: estas pessoas são lindas, ou rico, ou “sexy”, ou popular, somente por causa dos produtos que usam. É o carro novo, ou a fragrância sensual, ou as roupas da moda... E se nós compramos as mesmas coisas, também podemos ser lindas, ou ricas, ou “sexy”, ou popular.
Na contracapa da revista Visão desta semana passada, tinha um foto grande do actor George Clooney, e dum relógio Omega, com as palavras (em Inglês) “George Clooney’s Choice” — a escolha do George Clooney. A mensagem é fácil a entender: se quer ser tão “sexy”, tão popular, de ter a vida feliz de George Clooney, só precisa escolher o mesmo relógio. Nós podemos ter “valor”, se compramos os produtos vendido nas revistas e televisão. Ai, é tão fácil, ser feliz!
Quando pensamos nisso, podemos ver como é uma estupideza. Um relógio pode dizer as horas, e nada mais. Não pode dar qualquer valor a uma pessoa: o nosso único valor verdadeiro é uma coisa interior—a mais que conformamos ao Imagem do Deus, a mais valor que temos.
Mas a primeira parte desta Grande Mentira é que nosso valor é uma coisa exterior, a segunda parte (e isto é esquisito!) é até pior. A primeira parte diz que nos estamos sem valor se não compramos estes produtos, mas a segunda parte é o oposto: que nós já somos perfeitos. E a Mentira é tão talentoso que, se não olhamos bem, se não examinamos as mentiras cuidadosamente mesmo, nem percebemos que os duas coisas são opostas.
Ouçam a publicidade comum: “Hoje, você merece uma pausa!”, declara McDonalds. Uma nova promoção parceria entre duas companhias: “Você Merece Coca-Cola e Avon!” Ou a minha favorita, da companhia L’Oreal, que nós ensina simplesmente: “Porque você merece!”.
“Porque você merece!”??? Nós merecemos o que? Nos, que vivam num mundo aonde há uns quem jogam fora mais comida do que comem, ao mesmo tempo que há tanto quem nem podem por pão na mesa por suas crianças... nos, que vivam num mundo aonde um medico seria melhor pagado fazendo lipoaspiração nos ricos do que tratando as doenças tropicais quem matam milhões... Nos, quem “matas os profetas e apedrejas os mensageiros que Deus nos envia”?[3] O que é que nós “merecemos”???
É por isso que precisamos da Quaresma. Nós ouvimos as mensagens da cultura dia inteiro. É por isso que a Quaresma é um dom da Igreja, um tempo que, cada ano, dá nós a possibilidade duma interrupção transitória em nossas vidas. Este tempo de jejum e da renúncia não é para nós punir, mas para dá-nos um pouco de espaço, espaço fora do mundo a da sua cultura tão barulhenta, em que nós podemos examinar as nossas almas e mentes: para ver como as influencias malignas das mentiras do Inimigo já podiam acumular nos cantos mais escuros, e para convidar a Luz de Cristo ilumina as trevas. Para convidar a Luz, e eliminar as mentiras, quer que somos sem valor quer que merecemos tudo que queremos.
Nós temos valor, sem comprar nada, porque foram feiro por Deus no seu próprio Imagem, e nós merecemos nada, por causa dos nossos pecados. O nosso valor é tanto que Deus ainda nos ama, apesar de todos nosso pecados. E com todos nosso pecados, nós merecemos nada, sem o amor de Deus.
No Evangelho, Jesus disse, «”Neste momento, o meu coração está perturbado. Mas que posso fazer? Pedir ao Pai que me livre do que está para me acontecer nesta hora? Mas eu vim ao mundo precisamente por causa desta hora! Pai, manifesta o teu poder!” Veio então uma voz do céu que dizia: “Já o manifestei e voltarei ainda a manifestá-lo”.[4]»
“Já o manifestei...”. Esta quinta-feira passada, o dia 25 de Março, foi a verdadeira ‘Festa de Encarnação’: a Anunciação à Virgem Maria. Foi a Encarnação, porque foi neste momento que “a Palavra fez-se homem e habitou nós[5]”. É incrível... que Deus, o Criador do Universo inteiro, inicialmente habitou entre nós como um embriãozinho, no seio da Virgem, e nasceu normalmente como verdadeiro homem, mas também foi verdadeiro Deus! E não só nasceu como um de nós, mas também morreu, horrivelmente na Cruz, só pelo amor de nós, que somos tão pecaminoso que, sem o amor de Deus, devem ser perdidos.
‘Já o manifestei, e voltarei ainda a manifestá-lo’. Jesus disse que “chegou o momento em que este mundo vai ser julgado, e que o senhor deste mundo vai ser expulso”. Jesus, no Evangelho de S. Mateus, deu nós uma descrição pormenorizado do Juízo Final[6], e apesar de todas as mentiras do Inimigo, não somos julgados pelos nossos roupas de moda, ou carros novos, ou qualquer coisa assim. Também, não seria que o Juiz dirá: “Você merece o Reino dos Céus!”: o Cristo não é Coca-Cola! Não, se a Grande Mentira é isso: você é a coisa mais importante, ama-te mesmo, a verdade é diferente: “Ama o Senhor teu Deus com todo o teu coração, e tua alma, e tua mente, e ama o teu próximo como a ti mesmo.”
Dois espelhos. O da cultura reflecte que nós merecemos todo que queremos, e que só precisamos de gastar dinheiro para aperfeiçoar-se. O da Quaresma, o da Fé, reflecte a Imagem do Deus. No primeiro, é o espelho que é estragada, a mostra a mentira que somos perfeitos. No segundo, é nós que somos estragados, desfiguradas por pecado, que precisamos a Salvação de Cristo Jesus. Duas reflexões. Uma verdade.
Nesta Quaresma, escolhamos a verdade. Nesta Quaresma, olhemos no espelho, reconheçamos os nossos imperfeições, nossos pecados, e deixemos que a Luz brilha nas trevas, porque se deixamos, as trevas, e as mentiras, não podem vencer[7].
Em nome do Pai, e do Filho, e do Espírito Santo. Ámen.
[1] Liturgia da Igreja Lusitana, p.142
[2] Apocalipse 12 7-9
[3] S. Mateus 23, 37
[4] S. João 12, 27-28
[5] S. João 1, 14
[6] S. Mateus 25, 31-46 (e seria bom, consultar mais uma vez!)
[7] S. João 1,5

Cal Thomas on Regulating Wall Street: Aaargh!

I just read by Cal Thomas called "Channeling Anger", published on 24 March '09 by the Cagle Post [http://www.caglepost.com/column/Cal+Thomas/131322/Challenging+Anger.html]. If I didn't know better, I'd have tought it was satire (that's satire with a 't', not Safire with an 'f'-- I don't always agree with Safire, but he writes better).

Cal Thomas's idea that we should just let the leaders of Big Business govern themselves (as they have been doing since deregulation) and just enforce the laws as they now stand (none of which seem to have been broken) makes me wonder whether he's rolling his own. Are the politicians the best people to regulate Big Business? Perhps not, but they happen to be the Government of the United States of America, which means it is their job. And no, they haven't been doing it.

Thomas's saying it's a bipartisan problem, then rattling off the names of the members of only one party, simply made him look a little silly-- as though he got up from his desk to go to the john mid-article, and when he returned he'd forgotten what he'd previously written.

What has happened with Detroit and Wall Street is what happens when you deregulate... when you tell the people who make the profits that they also get to make the rules, then they make the rules that'll make the most profits.

If you ensure that the people who make the rules-- that is, our elected legislators-- cannot benefit from those rules... which means getting rid of the corporate lobbyists, then perhaps things will be better next time around. Too late for this time, I'm afraid-- the Teapot Dome Scandal (oops, I meant the housing mortgage market scandal) has already done its damage, and the whole world is suffering (and some children starving to death) because of the greed of a few.

22 March 2009

Sermão por o Quarto Domingo da Quaresma, Ano B (2009)

4º Domingo da Quaresma, 22.03.09 [Ano B]
Igreja do Redentor/ Porto
Cónego Dr. Francisco Carlos Zanger


«Que as palavras da minha boca e a meditação dos nossos corações, sejam agradáveis perante Ti Senhor, nossa Rocha e nosso Redentor; em nome do Pai, e do Filho, e do Espírito Santo». Ámen.

Hoje é o Dia dos Pais, e com razão: é o Dia dos Pais porque também é o Domingo mais perto da Festa de São Joaquim. Infelizmente, não sabemos muito sobre a história de Joaquim, o pai da Virgem Maria. A primeira informação que temos sobre ele foi escrita no Protoevangelho de Tiago, cerca do ano 150. Um “protoevangelho” é um livro sobre as coisas que aconteceram antes da história contada nos Evangelhos: o nascimento e a vida da S. Maria, e a infância de Jesus, por exemplo: o Protoevangelho de Tiago é talvez o mais bem conhecido. Na altura da Igreja Antiga era popular na Igreja oriental. Foi traduzido do Grego para nove outras línguas!, mas nunca fez parte da Bíblia, e é mais uma história interessante e didáctica do que algo de verdadeiramente importante para nossa fé ou salvação.
Esta história da devoção dos pais e do nascimento da Virgem Maria era bem conhecida desde o fim do segundo ou do terceiro século na Igreja d’oriente (a futura Igreja Ortodoxa), atingindo a sua plenitude no século VI. No ocidente, levou mais tempo, mas a veneração dos pais de Maria já era popular antes da Idade Média. A história deles no Protoevangelho de Tiago apesar de que não podia ter sido escrito por S. Tiago (o escritor não sabia muito sobre a vida dos Judeus!) [1], foi importante para a comunidade Cristã por razões normais; eles queriam saber mais sobre o seu Senhor, e este, e outros livros do mesmo tipo e altura falavam sobre a infância de Jesus. Especialmente antes de terem a Bíblia (que até ao fim do século quarto ainda não estava oficialmente completa), as comunidades Cristãs em locais diferentes tinham livros e cartas diferentes aprovadas pelos apóstolos, e foi só quando os bispos da Igreja, reunidos em Concílios da Igreja inteira e usando a lista do Bispo Atanásio de Alexandria, decidiram que os livros que nós temos agora, começando com os quatro Evangelhos, que o Novo Testamento que nós usamos agora se tornasse “oficial”. Os livros como o Protoevangelho de Tiago nem chegaram a fazer parte dos livros Deuterocanónicos.
Mas as histórias escritas no Protoevangelho já faziam parte da tradição Cristã. É de lá que “conhecemos” que Joaquim foi o irmão de São José, o padrasto de Jesus Cristo, e por causa disto, o feriado oficial na Igreja Anglicana é a 20 de Março, juntamente com o de São José (na Igreja Ortodoxa, é conjuntamente com o de Sta. Ana a 9 de Setembro[2], e na Igreja Católica Romana era a 19 de Março, e foi mudado para 6 de Agosto, e já há 30 e tal anos que se celebra juntamente com o de Sta. Ana a 26 do Julho[3]!). Eram idosos, ele e a sua mulher, Ana. Ela tinha 80 anos, e ele mais. Durante o seu casamento, ela foi estéril, e Joaquim foi censurado pelo sacerdote Rúben no Templo por não ter filhos. Então, confiando em Deus, Joaquim foi para o deserto para rezar e orar.
Durante o tempo em que ele esteve no deserto, um anjo visitou Ana, e disse-lhe que ela estava grávida e ia dar à luz uma filha. Ao mesmo tempo, um anjo apareceu a Joaquim, dizendo que Deus tinha ouvido as suas preces. Quando voltou ao lar, Ana correu (correu, com os seus 80 anos!) para o encontrar, e lhe relatar as suas noticias. E ela estava mesmo grávida, e deu à luz Míriam, a Maria, que seria a mãe de Deus. E, segundo a escritura, Joaquim e Ana tiveram uma segunda filha, também chamada Maria (tal como as famílias Portuguesas também eles davam o nome de «Maria» às filhas!), que ficou com ela ao pé da Cruz quando o seu filho Jesus foi morto pelos Romanos[4].
É uma história linda, e familiar: no Livro de Génesis, Sarai, a esposa de Abraão, também idosa de mais para ter filhos, deu à luz Isaac quando Abraão tinha 100 anos[5]; conhecemos também a de Ana que foi a mãe do profeta Samuel[6]; e, claro, a de S. Isabel, a mãe de S. João Baptista[7]. É uma história linda, mas será verdadeira? Quem sabe? Pode ser, pode não ser... e a nossa salvação não depende disto de jeito nenhum. É uma parte da nossa tradição, da tradição antiga da nossa Igreja, mas não é doutrina.
S. Paulo escreveu, na sua Primeira Carta as Coríntios uma frase que ouvimos a semana passada: “De facto, os judeus pedem milagres...” Pediram, e receberam, mas ninguém o reconheceu. O milagre que eles queriam, pelo qual eles esperavam, era o de um Messias que seria um grande guerreiro, que podia combater os Romanos e vencê-los, um Messias que podia conduzir Israel e o mundo numa era de paz e de prosperidade mundial. O que receberam foi o Filho de Deus, que podia conduzir o mundo ao Reino dos Céus.
Mas o milagre não começou com o Nascimento de Nosso Senhor Jesus Cristo, nem com a Incarnação de Jesus, o Filho Unigénito de Deus, no seio da Virgem Maria. Antes da Incarnação, os idosos, Joaquim e Ana, tinha de ter o seu próprio milagre, quando ela, já idosa e estéril por tantos anos, ficou grávida. E antes disso, tantos outros milagres, todos os milagres do Antigo Testamento, para deixar que o pastor David fosse o Rei de Israel, e que este homem, Joaquim, pudesse ser seu descendente. A série de milagres que incluíram o nascimento de Maria para ser a Virgem Mãe de Jesus começou com o próprio Jesus : «No princípio de tudo, aquele que é a Palavra já existia. Ele estava com Deus e ele mesmo era Deus. Desde sempre ele esteve com Deus. Todas as coisas feitas foram feitas por meio dele, e sem ele nada foi criado. Nele estava a vida, e essa vida era a luz dos homens. A luz brilha nas trevas, e as trevas não venceram.»[8]
A série, a sequência dos milagres começou com a Criação, e nunca mais acabará. Cada momento que temos é um parte da série dos milagres de Deus, todos interligados em modos que nós não podemos entender. As escrituras hebraicas ensinam que Deus estava no centro de tudo. É impossível ler os livros de Génesis ou o dos Salmos, ou Provérbios ou o Livro de Job, por exemplo, sem aprender isto. E estas eram as Escrituras de S. Joaquim, pai de Maria.
Nós aqui marcamos o Dia dos Pais no Domingo mais próximo das festas de S. Joaquim, o pai da Virgem Maria, e também do de S. José, Padrasto de Nosso Senhor. E no Dia dos Pais, é fundamental lembrar a importância que Joaquim teve na vida da jovem Maria, tal como a importância que S. José teve na vida de Jesus. Porque na altura deles, ainda não existia Escola Dominical para ensinar os miúdos na Fé. Quem o fazia eram os próprios pais.
Quando nós pensamos na história da vida de Jesus, normalmente começamos com a Anunciação, o momento em que o Arcanjo Gabriel apareceu a Maria, e lhe disse: “Avé, Maria, cheia de graça! O Senhor é contigo!” [9] E o anjo continuou, “Ficarás grávida e terás um filho, a quem vais pôr o nome de Jesus.” E Maria, esta miúda de talvez doze ou treze anos, respondeu: “Eis a serva do Senhor. Faça-se em mim segundo a tua palavra.”[10]
Deus deu-nos livre-arbítrio, livre escolha. E sobretudo numa coisa tão grande como esta, Maria podia escolher, precisava de escolher... e não precisava de dizer ‘Servirei o Senhor como ele quiser. Seja como tu dizes’. Podia—podia dizer “não”.
Os seus pais tão idosos, Joaquim e Ana, mas especialmente Joaquim, dado que no primeiro século eram os homens que eram alfabetizados[11], tinham estudado a Lei e os Profetas, e educaram sua filha Maria na Fé judaica. Ela era uma filha bem-educada, talvez mais que o normal para uma filha, para uma menina, desta altura. A educação religiosa pertencia aos meninos e aos homens... e as coisas da casa eram para as mulheres. Mas esta menina bem-educada foi mais do que apenas “bem-educada” por Joaquim e Ana, que eram tão idosos. Maria foi um milagre de Deus. E por isso, ela foi educada, não só nas coisas da casa por sua mãe, Ana, mas também nas da Lei Sacra por seu pai, Joaquim.
Então, Maria, que no momento da Anunciação já estava noiva de São José, conhecia bem as leis sobre o casamento contidas no Livro de Deuteronómio. Na Lei, o contrato de casamento era entre o noivo e o pai da noiva: ela não tinha voz nenhuma no assunto. No caso da Virgem Maria, seu pai, S. Joaquim, assegurou que ela era uma virgem, pura e sem mácula, quando assinou o contrato com S. José... e também assegurou que ela seria ainda virgem, pura e sem mácula, no dia do casamento. Como era normal nesta altura, a jovem Maria continuou na casa dos pais durante o ano de noivado.
Mas, na Lei de Deuteronómio, se ela ‘quebrasse o contrato’: se, depois do casamento, o marido dissesse que ela não era virgem quando entrou no casamento, a Lei era simples. Se os pais da jovem não pudessem levar os sinais de virgindade[12], a veste com a marca de sangue, aos anciãos da cidade reunidos em tribunal, então, tal como estava escrito no Deuteronómio, «devem levá-la à porta da casa do seu pai e ali será apedrejada e morta pelos homens da sua cidade. É que ela cometeu no meio do povo de Israel a infâmia de se prostituir, desonrando a casa de seu pai. Dessa maneira, acabarás com este escândalo, no meio do teu povo.»[13] E, no caso duma menina que já estava, pelo menos, no terceiro ou quarto mês da gravidez, é claro que o tribunal não estaria muito interessado em quaisquer sinais de virgindade!
E Maria sabia bem disso, porque ela foi bem educada acerca da Lei por seu Pai. Ela sabia que, se ela dissesse “Sim” ao anjo, ninguém iria acreditar que ela fosse ainda virgem... e que deste modo ela podia morrer, apedrejada como prostituta, em frente à porta da sua própria casa.
Mas S. Joaquim não lhe ensinou só a Lei de Deus; mais importante, ele ensinou a sua filha no amor de Deus. Maria sabia, porque nisso foi educada pelo pai, que Deus a amava, e que, se o Anjo do Senhor lhe pedia uma coisa que parecia tão escandalosa, tão perigosa, era, de qualquer maneira, seguro. Maria sabia, porque aprendeu isto do seu pai, que o amor de Deus era até mais importante do que as Leis e os mandamentos. Se isto era o que Deus queria, isto que parecia tão difícil e perigoso, então tal era ainda uma coisa recta... e o que ela precisava de fazer. Ela não precisava de entender nem de saber ‘porque?’ — ela só precisava de ser obediente ao amor de Deus.
“Eis a serva do Senhor. Faça-se em mim segundo a tua palavra.”[14]
Se não tivesse sido educada no amor de seu pai, S. Joaquim, estas palavras teriam sido impossíveis de pronunciar. Mas não foram impossíveis. S. Joaquim ensinou à sua filha o Amor de Deus, e para amar a Deus, e por causa disso, ela teve a confiança necessária para dizer ‘sim’ ao Senhor.
Mas pensem: se Joaquim nunca tivesse ensinado a sua filha a obedecer e a amar e a confiar no Senhor, Maria teria ficado assustada e não teria dito ‘Sim’ ao Arcanjo Gabriel... É impossível saber o que teria acontecido, para ela, para o mundo, e para nós. Mas foi por causa de seu pai, S. Joaquim, que ela teve confiança no Pai, em Deus. “E o Verbo encarnou, e habitou entre nós”.[15]
Esquisito, não é? Que um dos melhores modelos para os pais, possa ser este homem, este pai, que é talvez meio mitológico. Como já disse, não há nada na Bíblia sobre o pai da Virgem Maria.
Mas sabemos duma coisa bem importante sobre ele. O pai de Maria ensinou-a a amar e a servir ao Senhor, e o resultado foi a Salvação do Mundo. E esta é a lição que nós precisamos de ensinar às nossas crianças: não que eles podem salvar o mundo, claro, e isto não é o que a Virgem fez. A lição, a única lição, é esta: se nós ensinamos as nossas crianças a amar e a servir ao Senhor, Deus pode usá-las para fazer o que Ele quer, para este mundo e para o mundo que há-de vir.
Quais das nossas crianças serão chamadas por Deus para fazer alguma coisa importante? Quem sabe? Mas se eles estiverem preparados tal como Maria foi preparada por seu pai, se eles receberem o amor, a sabedoria, e a confiança que Joaquim deu a Maria, e que nós podemos, e precisamos, de dar às nossas crianças, Deus pode usá-las, tal como usou a Virgem.
E, nas palavras do Rei Salomão, «Filhos, oiçam as advertências dum pai; estejam atentos para adquirirem conhecimento. Pois a instrução que vos dou é boa; não abandonem os meus ensinamentos.»[16]

Em nome do Pai, e do Filho, e do Espírito Santo. Ámen.

[1] Early Christian Doctrines [Doctrinas Antigas Cristã] , by J.N.D. Kelly, Harper & Row:1972, p. 492
[2] http://www.goarch.org/chapel/saints_view?contentid=201
[3] http://www.mundocatolico.org.br/missalit.html
[4] S. João 19, 25
[5] Genesis 18, 10; 21, 1-3
[6] 1Samuel 1, 12-20
[7] S. Lucas 1, 36
[8] S. João 1, 1-5
[9] S. Lucas 1, 28
[10] S. Lucas 1, 38
[11] Na Idade Média, quando somente os clerigos cristãos podiam ler, quase todos os homens dos judeus podiam—é parte da sua cultura.
[12] Deuteronómio 22, 17-18
[13] Deuteronómio 22, 20-21
[14] S. Lucas 1, 38
[15] S. João 1, 14
[16] Provérbios 4, 1-2

15 March 2009

Sermão por o Terceiro Domingo da Quaresma, ano B (2009)

3º Domingo da Quaresma, 15.03.09 [Ano B]
Igreja do Salvador do Mundo/ VN de Gaia
Cónego Dr. Francisco Carlos Zanger


«Que as palavras da minha boca e a meditação dos nossos corações, sejam agradáveis perante Ti Senhor, nossa Rocha e nosso Redentor; em nome do Pai, e do Filho, e do Espírito Santo». Ámen.

«Depois, Jesus disse aos que vendiam pombas, “Tirem tudo isto daqui! Não façam da casa do meu pai uma casa de negócio!.[1]»
Os discípulos achavam que entendiam. Lembraram-se do que está escrito no décimo versículo do Salmo 69: “O zelo da tua casa me consome...”. Mas os outros, os que vendiam as pombas, as ovelhas e os bois, e os cambistas que trocavam dinheiro do Império inteiro pelas moedas do Templo, não podiam entender. Isto era uma loucura! Esta parte do Templo não era uma loja ou uma ‘casa de negócio’: era o lugar aonde os Judeus fiéis compravam os animais para os sacrifícios mandados pela Lei[2]!
No tempo em que Deus deu as leis dos sacrifícios a Moisés, no Livro de Levítico, os israelitas eram um povo de lavradores e de pastores, mas agora, no primeiro século, muitos deles moravam nas cidades, quer em Jerusalém e noutras cidades da Palestina quer nas cidades como Alexandria e Damasco, Antioquia e Roma. Todos eles queriam voltar a Jerusalém para a festa da Páscoa dos judeus, para fazer os sacrifícios que só eram possíveis de realizar no Templo... mas dado que não eram pastores nem viviam perto da cidade, precisavam de comprar os animais! E eles, que tinham as moedas de bronze das muitas e diferentes províncias romanas[3], precisavam dum câmbio para trocar de dinheiro. Isto não era uma ‘caverna de ladrões’[4], mas era um serviço útil do Templo judeu para os seus devotos.
Não é que Nosso Senhor não soubesse disso. Ele era um judeu religioso, bem educado na Lei desde a sua infância. E esta não foi a primeira vez que Jesus esteve no Templo de Jerusalém! Jesus e os seus pais iam a Jerusalém todos anos, à festa da Páscoa: foi no ano do seu décimo segundo aniversário que Jesus ficou no Templo quando os seus pais voltavam para casa, discutindo com os doutores da Lei. E devemos crer, que ele foi com eles, tal como todos os judeus fiéis o faziam anualmente. Jesus aprendeu, e entendeu, as regras dos sacrifícios, e as razões para a existência das tendas dos vendedores dos animais de sacrifício.
Jesus, que era Filho de Deus, também era filho da S. Maria e enteado de S. José: cresceu numa família religiosa, praticante. Recebeu a circuncisão de menino com oito dias[5], e quando tinha quarenta dias, Maria e José levaram-no a Jerusalém pela primeira vez, para ser apresentado ao sacerdote no Templo. E foi lá, que os seus pais sacrificaram um par de rolas ou de pombinhos. A Lei em Levítico manda que seja um cordeiro, para o holocausto, e para a expiação do pecado, mas podia ser um pombinho ou uma rola se a família não tivesse o dinheiro para um cordeiro[6]. S. José não era pobre: como carpinteiro, ele era da classe média, dado que possuía a sua própria ferramenta, e talvez uma oficina. Não havia razão para terem sacrificado somente as duas pombas dos Evangelhos, mas acho que foi isto: até Maria e José talvez não soubessem porque não estavam a sacrificar um cordeiro por Jesus, mas era porque este sacrifício estava reservado para mais tarde: o sacrifício do Cordeiro de Deus, de Jesus mesmo, na Cruz.
Ora bem. Talvez possa parecer que foi somente pelo facto de estar zangado que Jesus tenha feito um chicote de cordas e tenha expulsado todos do Templo, tal como o fez com as ovelhas e os bois, e tal como espalhou pelo chão o dinheiro dos cambistas, e derrubou as suas mesas. Talvez possa parecer, mas não foi só um explodir de cólera: foi profecia! Quando os chefes dos judeus, e os sacerdotes do Templo, lhe perguntaram: “Que sinal nos apresentas tu, para proceder deste modo? Mostra-nos como é que tu tens o direito de fazer isto!”, a sua resposta foi estranha: “Deitem abaixo este templo e eu em três dias o hei-de levantar.”
Eles não entenderam. Claro que não: para eles, o Templo era um edifício, mas era mais do que um simples edifício; era o verdadeiro centro da adoração e louvor ao Senhor. Este era já o segundo Templo: o primeiro foi mandado construir pelo Rei Salomão,[7] filho do Rei David, 950 anos antes de Cristo, mas foi destruído pelos babilónios no ano 587 a.C.[8], no tempo do Exílio na Babilónia dos judeus do antigo Reino de Judá. O Segundo Templo foi construído depois do Exílio, quando o Rei Ciro da Pérsia deixou os judeus voltar a Israel e reconstruírem o Templo. Levou 46 anos para o construir, e o Templo estava no centro, não somente da religião dos israelitas, mas das suas vidas. Era por isso, que os judeus que viviam noutras partes do Império tinham de voltar a Jerusalém para celebrarem a Páscoa dos judeus: não podiam fazer os sacrifícios exigidos noutro lugar.
No tempo de Jesus, o Rei Herodes estava a proceder a uma “remodelação” do templo, que os judeus mais religiosos consideravam ser uma profanação, dado que ele queria incluir partes pagãs para agradar a César e aos Romanos. Esta seria a segunda profanação Romana: no ano 136 a.C., o Imperador Romano mandou sacrificar uma porca sobre o altar, uma profanação repugnante, e assim instigou a primeira revolta judaica contra os Romanos. Mas mesmo com estas profanações, o Templo era ainda o centro da adoração dos judeus, e o único lugar aonde os judeus podiam fazer os sacrifícios mandados por Deus.
Todo isto... e este Jesus entrou, fez um grande barulho com os vendedores, e então disse: “Deitem abaixo este templo, e eu em três dias o hei-de levantar”. O quê???
Não. Eles não entenderam de jeito nenhum. Os discípulos só entenderam, após a Ressurreição.
Jesus não estava a falar de um edifício: falava do templo do seu corpo. E isto era uma coisa que ninguém, na altura, podia entender... talvez a sua mãe, Maria, ou José, se ambos se lembrassem das palavras do anjo da Anunciação, mas mais ninguém entenderia. O acto de Jesus foi uma profecia de futuro.
Deus sabia que o Segundo Templo, já duas vezes anteriormente profanado, seria completamente destruído pelos Romanos no ano 70, e o resto de Jerusalém também. Mas isto ocorreu quase, quarenta anos depois e os chefes dos judeus e os sacerdotes do Templo não poderiam prever tal coisa. Mas no Evangelho de S. João, é claro que Jesus Cristo, que foi verdadeiro homem e verdadeiro Deus ao mesmo tempo, sabia bem que o tempo do Templo físico estava passado, e que o Deus que usava o Templo como seu escabelo[9] agora estava dentro dele mesmo.
Jesus sabia também que o tempo dos sacrifícios no altar do Templo estava a passar: que o último sacrifício vivo de um cordeiro seria o sacrifício do Cordeiro de Deus, não sacrificado no altar de Deus pelos seus sacerdotes, mas sacrificado numa Cruz secular pelos soldados Romanos. Durante quase dois mil anos, desde o tempo de Abraão e Isaac, Deus mandou o Povo escolhido sacrificar animais, quando na mesma altura, muitas outras religiões sacrificavam pessoas. Desde o tempo do Rei Salomão o Sábio,e durante mil anos executaram-se sacrifícios de animais no Templo. Mas estes eram sacrifícios por Deus. Já estava quase no tempo do sacrifício último, do sacrifício único, de Deus.
Na Cruz, neste instrumento de tortura e degradação, o Filho de Deus tinha de ser sacrificado. Foi por isso que se incarnou no seio da Virgem Maria. Foi por isso que ele andou pelos caminhos e estradas, ensinando e preparando os seus discípulos e o povo para um futuro novo; não para uma fé nova, mas uma fé com uma nova visão. Em vez de um Templo físico, e de um edifício no qual os sacerdotes fizessem os sacrifícios para o povo, agora era um Templo que seria o próprio Corpo de Cristo, deitado abaixo e levantado em três dias, sacrificado e ressuscitado em três dias. Em vez dum Templo físico, para o qual todos os fieis precisavam de viajar para fazer os seus sacrifícios, agora um Templo Espiritual, do qual todos faziam parte. Se o Corpo de Cristo é o novo Templo, todos nós somos como os tijolos, as pedras das paredes do Templo.
Mas, ao mesmo tempo que somos o Corpo de Cristo, somos também alimentados pelo próprio Corpo, sacrificado por nós. Na altura do Primeiro e do Segundo Templos de Jerusalém, quando um animal era sacrificado no altar, as melhores partes da carne eram distribuídas pelos Levitas, que eram os sacerdotes, dado que eram a única tribo entre os Judeus que podiam ser sacerdotes, mas que também não podiam ter outro trabalho: ganhavam o seu “pão da mesa” no trabalho do Senhor.
Com o último sacrifício vivo, de Jesus Cristo na Cruz, todos nós que somos “um povo santo de sacerdotes ao serviço do Reino, povo que pertence a Deus[10]”, somos como os Levitas do tempo do Templo velho: nem todos serviam ao altar, mas todos tinham a responsabilidade da preservação da Fé, e todos recebiam da alimentação do altar. O mesmo se passa connosco: alguns de nós são presbíteros de altar ou Bispos, mas todos temos a responsabilidade pela preservação e a propagação da Boa Nova, e todos nós podemos receber o Corpo, e agora o Sangue, do Sacrifício do Cordeiro de Deus. Nós recebemos o verdadeiro Corpo, o verdadeiro Sangue de Deus, de um Deus que nos amou de tal modo, que Ele próprio, sendo o Criador[11], entrou na sua própria Criação, e viveu como um de nós, e morreu por todos nós, e só para nos salvar.
É Ele que, em cada semana, nos convida ao seu próprio altar, para recebermos o seu Corpo e Sangue. Não é um ‘sacrifício novo’: Jesus morreu uma vez só, na Cruz. Mas também não é somente uma comemoração, uma lembrança: o sacrifício de Jesus na Cruz existiu num tempo particular, já há uns 2.000 anos atrás, mas também existe agora fora do tempo humano, no “chiros”, e o sacrifício uma vez feito é, pelo amor de Deus por nós, ‘novo’ de cada vez, em cada Culto Eucarístico. Comemos e bebemos, sabendo que é o verdadeiro Corpo e Sangue de Nosso Senhor. Alimentai-nos d’Ele, em nossos corações, e em todos os nossos corpos e mentes, com fé, e sabemos que precisamos de responder, em fé, e com acções de graças.
Mas como? Por este dom de amor tão grande, tão imenso, como é que podemos responder? Se o nosso Deus nos amou, e nos ama, de tal modo que morreu por nós e para a nossa salvação, de tal modo que é Ele próprio que dá o seu próprio Corpo e Sangue para nos alimentar, como é que nós podemos responder? Isto é uma pergunta muito importante, talvez a pergunta mais importante, e não só neste tempo de Quaresma.
Talvez a única resposta para o amor seja o ... amor: nós também precisamos de amar a Criação, e o povo criado à semelhança de Deus. Agora, nós não sacrificamos uma porção dos nossos bens no Altar do Templo, mas podemos sacrificar uma porção para o novo Templo: para o Corpo de Cristo. Nesta altura de crise, de desemprego e fome, de um mundo cheio de guerras e doenças, há tanto que podemos fazer... e tudo que fazemos, fazemos por Ele[12], que já fez tanto por nós.
Em nome do Pai, e do Filho, e do Espírito Santo. Ámen.
Endnotes:
[1] S. João 2, 16
[2] Levítico 7, 1-10. 15-20, 30-34; 9, 3-5 12, 6-8; 14, 10-21; 23, 12-21 etc.
[3] http://pt.wikipedia.org/wiki/Moeda_da_Roma_Antiga
[4] S. Lucas 19, 46
[5] Levítico 12, 3
[6] Levítico 12, 8
[7] 1 Reis 6, 1-38
[8] 2 Crónicas 36,19
[9] 1 Crónicas 28, 2
[10] 1 Pedro 2,9
[11] S. João 1, 1-5, 9-12, 14
[12] S. Mateus 25, 31-40

10 March 2009

A letter sent to Pres. Obama and my Senators and Representative

March 10th, 2009

While I may be far from being a political socialist or even a liberal Democrat (as a devout Christian, I cannot support the liberal's stance on abortion, for example), for the same reason I believe that Americans should be willing to fund a program ensuring that everyone can have access to health care--because to do otherwise is not merely unChristian, but also bad politics.
The funds which we don't spend on preventive health care for the poor we end up spending on far more costly emergency care and/or serious health problems later on. The untreated poor infect the insured middle-class and wealthy, thus ensuring that all of our health care premiums continue torise. The single mom whose job doesn't provide insurance, or sufficient insurance, for her to keep her children healthy still sends those children to school, where they spread diseases that univeral health care could have stopped.
I am currently volunteering in Portugal, the poorest country in western Europe. It still manages to provide basic health care for all of itscitizens. This doesn't mean that there aren't private doctors and hospitals as well, for those with their own funds-- but it does mean that the overall health of the nation's population is better, and thus so is its productivity. In these difficult financial times, we cannot afford NOT to provide basic health care for every man, woman and child in America.
Sincerely,
Canon Francis C. Zanger

08 March 2009

Sermão para o Segundo Domingo da Quaresma, Ano B, 2009

2º Domingo da Quaresma, 08.03.09 [Ano B]
Igreja do Bom Pastor/ V.N. de Gaia
Cónego Dr. Francisco Carlos Zanger



«Que as palavras da minha boca e a meditação dos nossos corações, sejam agradáveis perante Ti Senhor, nossa Rocha e nosso Redentor; em nome do Pai, e do Filho, e do Espírito Santo». Ámen.

Ora, com os problemas da minha coluna, agora não ando muito. Não é que seja preguiçoso, bem, não é somente preguiça, mas não ando muito. Mas, na altura em que estive como capelão na tropa, tinha de participar numas caminhadas, numas marchas de grande distância no mato com os Fuzileiros. Sujo, fatigado, com roupa cheia de suor, com o pó nas nossas caras e até pó nos nossos dentes... e eu sei que existem pessoas que gostam de fazer longas marchas nas suas férias, mas não sei porque!
No século primeiro, as pessoas não tinham alternativa. Se queriam ir de um lado a outro, e se não tinham nem cavalo nem burro, tinham que andar. Deste modo, Nosso Senhor e os seus discípulos também viveram sempre sujos, com roupas cheias de suor e cobertas com pó, e cansados, porque todos os dias andavam entre as aldeias e vilas da Galileia e da Judeia. Não sei, mas talvez fosse com sentimentos opostos que Pedro, Tiago e João ouviram as palavras de Jesus, quando disse: “Vamos subir àquela montanha alta!”... e talvez os outros, que ficaram para trás, tivessem tido sentimentos contraditórios... com os três a pensar, “Jesus escolheu-me! Mas não quero escalar uma montanha!”, e os outros pensando: “Não preciso escalar aquela montanha, podemos descansar um pouco... mas Jesus não me escolheu.”
E Jesus tomou consigo os três discípulos, e conduziu-os a sós ao alto do monte. E lá em cima, o seu aspecto transformou-se diante deles, e em vez da roupa suja e cheia de pó, os seus vestidos tornaram-se resplandecentes: brilhantes e brancos como a neve! Nas palavras de São Marcos: “Ninguém no mundo seria capaz de a branquear assim!”.
E, nesse momento, apareceram-lhes Elias e Moisés! Estavam lá, à frente dos três discípulos! Elias, o maior dos profetas, que nunca morreu mas foi levado aos Céus numa carruagem de fogo, puxada por cavalos de fogo num turbilhão[1]; Elias, de quem o Profeta Malaquias disse, falando em nome de Deus: “Vou enviar-vos o profeta Elias antes que chegue o dia do Senhor, que será um dia grande e terrível. Ele fará com que os pais se reconciliem com os filhos e os filhos com os pais. Caso contrário, virei castigar e condenar à destruição.”[2]
E não era só Elias, mas também Moisés: Moisés, que libertou o povo de Israel da escravidão no Egipto, que lhes deu os Dez Mandamentos[3] e as outras seiscentas e quarenta e uma leis da Torah[4], e que também foi transformado:, quando Moisés, depois de falar com o Senhor, desceu do monte Sinai levando na mão as placas de pedra da lei, a pele do seu rosto estava tão resplandecente que precisava de colocar um véu sobre a cara quando falava com os israelitas[5].
Aqui, em frente dos três discípulos, eles eram os representantes vivos das duas coisas mais importantes da Bíblia Hebraica, os representantes vivos do Grande Mandamento. Lembram-se das palavras de Jesus, quando um dos fariseus lhe perguntou: “Mestre, qual é o mandamento mais importante da Lei?” Jesus respondeu-lhe: “Ama o Senhor teu Deus com todo o teu coração, com toda a alma, e com todo o entendimento. Este é o primeiro e o mais importante dos mandamentos. O segundo, tão importante como ele, é, Ama o teu próximo como a ti mesmo. Nestes dois mandamentos se resumem toda a lei e os profetas.”[6]
E ali no monte, o representante da lei, Moisés, e o dos profetas, Elias, estavam juntos apenas para falar com o seu companheiro, seu Mestre, Jesus. Para um Judeu, este era um momento incrível... duas das pessoas mais importantes da história inteira, estavam ali com Jesus, com quem eles andavam e falavam e comiam todos dias! Mas este Jesus não tinha uma aparência normal: Ele estava reluzente, e em vez da sujeira e pó da caminhada, tinha roupas brancas e brilhantes como a neve!
Pedro e os outros estavam cheios de medo, mas ao mesmo tempo queriam agarrar-se ao momento. “Mestre,” disse Pedro, “é tão bom estarmos aqui! Vamos levantar três tendas: uma para ti, outra para Moisés e outra para Elias!” Mas Pedro não sabia o que estava a dizer. E desceu então uma nuvem que os cobriu com a sua sombra; dessa nuvem veio uma voz que disse : “Este é o meu Filho querido. Oiçam o que ele diz!”. E quando os discípulos olharam em redor, já não viram ninguém, apenas Jesus com eles.
Foram os três: Elias, Moisés e Jesus. O primeiro significou as profecias de Deus para os homens, e o segundo as leis de Deus. Mas a voz de Deus não disse: ‘oiçam as palavras dos profetas’, nem ‘obedeçam à lei’. Não: foi, e é: ‘Oiçam o que o meu Filho querido diz!”. Porque quando a nuvem desapareceu, desapareceram também Elias e Moisés, mas Jesus ficou.
Torna-se então importante, entender estas palavras, para se entender a razão pela qual este capítulo do Evangelho faz parte do Leccionário da nossa Igreja durante a Quaresma. E para tal, é preciso lembrar o que é que aconteceu uns dias antes da Transfiguração de Jesus.
Seis dias antes, Jesus e os seus discípulos estavam na região de Cesareia de Filipe, e pelo caminho Jesus perguntou-lhes: “Quem é que o povo diz que eu sou?”. E eles responderam: “Uns dizem que tu és João Baptista, outros Elias, e outras ainda, que és um dos profetas.” Jesus acrescentou: “E vocês, quem acham que eu sou?” E foi Pedro que respondeu: “Tu és o Messias!”.
Ora bem. O Messias pelo qual esperavam os Hebreus, e pelo qual muitos Judeus ainda esperam, não é o nosso Salvador. O “Ha’Mashiach” será um judeu, filho normal de um homem e de uma mulher, que ascenderá ao trono de Israel, conduzindo a Nação de Israel e o mundo numa era de paz e prosperidade universal, marcada pelo fim das guerras e da intolerância, durante a qual todos os povos coexistirão de forma pacífica[7]. O “mundo que há-de vir” que eles esperavam não era o Reino dos Céus, mas este próprio mundo, pacificado, e o Messias que eles esperavam não era o próprio Deus, mas somente um homem da família de David, um líder que podia vencer os Romanos.
Na transfiguração de Jesus no monte, os três discípulos não viram uma transformação de um homem num ‘grande guerreiro’. Eles viram a transformação de um homem em ‘Filho de Deus’”, resplandecente como o sol e com vestes brancas como a neve. E mais... foi um transformação teológica, também. Eles viram pela primeira vez um Messias que não era só homem, e que tinha dentro dele “toda a lei e os profetas”. Lá no monte, eles viram Jesus, e Elias, e Moisés; e então ouviram as palavras de Deus dizendo: “Este é o meu Filho querido. Oiçam o que ele diz!”. E Elias e Moisés desapareceram, ficando Jesus sózinho no seu lugar. Fazia já uma semana desde que Pedro e os discípulos tinham entendido pela primeira vez que Jesus era o Messias, e agora, eles tinham de aprender que o Messias era o Filho verdadeiro de Deus, e que era a Ele, e não somente à Lei e aos profetas, que eles precisavam de seguir.
Quando Deus deu a Lei a Moisés, tal foi muito difícil para os Israelitas, tal como teria sido muito difícil para nós. Desde o Pecado Original no Jardim do Éden[8], nós somos “quebrados”, nós somos todos pecadores. É como disse S. Paulo na sua Carta aos Romanos “Todos andam fora do caminho e todos se perdem,”[9]. E mais: “Todos pecaram e ficaram longe de Deus.”[10] Por isso, Deus mandou os seus profetas, Elias e Eliseu, Isaías e Jeremias, Amós e Miqueias e os outros, para ensinar o seu povo. Mas o povo não os ouviu; talvez não pudesse ouvi-los a dizer : “Oh Jerusalém, Jerusalém! Matas os profetas e apedrejas os mensageiros que Deus te envia!”[11]
E, por amor de nós, o Filho Unigénito de Deus, gerado do Pai desde toda a eternidade, desceu dos Céus e encarnou-se no seio da Virgem Maria... O Criador, entrou na sua própria Criação e fez-se homem, com todos os problemas e dores da humanidade, e morreu, horrivelmente, na Cruz, só para nós salvar.
Não precisava. Nós que pecamos e ficamos tão longe de Deus não o merecíamos. Isto não é justiça. É somente amor. Mas ouçam bem: «eu não quero justiça — quero amor».
Então, pelo amor de Deus, que é que podemos fazer, pelo amor­ de Deus?
A resposta está aqui, no monte da Transfiguração. Se tentamos seguir Moisés e a Lei, falhamos. Se tentamos seguir Elias e as profecias, falhamos. Andamos fora do caminho e perdemo-nos, porque somos pecadores. Temos, temos de seguir a Jesus, e o amor de Deus.
A única resposta que podemos dar em face do imenso amor do Senhor é... o nosso amor. Precisamos de amar o Senhor nosso Deus com todo o coração, com toda a alma, e com todo o entendimento. É o que Jesus nos exige, dado que só assim é que podemos mostrar o nosso amor ao Senhor[12], precisamos de amar os nossos próximos... e os nossos próximos são todos criados à semelhança de Deus, e a Criação inteira.
E neste tempo de Quaresma, é sobre isso que temos de pensar, de ponderar, de meditar. Mas ao mesmo tempo, não estou a falar de nada difícil. Se precisássemos de adivinhar, de conjecturar, o que Jesus queria de nós, tal seria mesmo assustador. Mas Jesus, mais uma vez no seu imenso amor, deu-nos uma receita, uma lista!
Primeiro, é preciso amar o Senhor. Como? Com todo o coração, toda a alma, e todo o entendimento.
E segundo, é preciso amar o nosso próximo. Como? [E, nestes tempos duros da crise económica, das guerras e catástrofes naturais, isto é tão importante!] Quando virmos o Senhor — ou qualquer dos seus irmãos mais pequeninos — com fome, dêmos-lhe de comer. Quando virmos o Senhor — ou qualquer um dos seus irmãos mais pequeninos — com sede, dêmos-lhe de beber. Quando virmos o Senhor, ou qualquer um dos seus irmãos mais pequeninos nu, dêmos-lhe vestidos. Quando virmos o Senhor, ou qualquer um dos seus irmãos mais pequeninos, com doenças, ou na cadeia, ou como um estrangeiro no nosso país, cuidemos dele[13].
Mas não façamos nada disto porque temos medo do inferno. Não amemos a Deus, nem cuidemos dos nossos próximos, só porque temos medo de ser castigados pelos nossos pecados. Só há uma razão, uma única razão, para ceder às exigências de Jesus Cristo, e não é o medo. É pelo amor. Quando ouvimos “Deus amou de tal modo o mundo...” nós precisamos de responder. Esta Quaresma é o tempo perfeito para lembrar, e de pensar, de ponderar, e de meditar na realidade de que só há uma resposta possível pelo amor de Deus por nós. E essa resposta é... amor.
Em nome do Pai, e do Filho, e do Espírito Santo. Ámen.

[1] 2 Reis 2,11
[2] Malaquias 3, 22-24
[3] Êxodo 20, 1-17
[4] Sobretudo o Código da Aliança de Êxodo 20, 22 à 23, 23, e as leis dos livros Levítico, Números e Deuteronómio
[5] Êxodo 34, 29-33
[6] S. Mateus 22, 37-40
[7] Isaías 11, 1-9
[8] Génesis 3, 6-24
[9] Romanos 3, 12
[10] Romanos 3, 23
[11] S. Lucas 13, 34
[12] Tiago 2, 14-26
[13] S. Mateus 25, 31-40

06 March 2009

Why visit Portugal? Some preliminary responses...

Portugal is a delightful, relatively inexpensive and largely undiscovered place for tourists if you stay out of the Algarve beach areas (a major British tourist area) and region around the capital city, Lisbon. [Actually, Lisbon is wonderful for tourists... it's just not 'largely undiscovered'!] Portugal is particularly fascinating for people interested in history: it is the oldest nation in Europe in terms of unchanged borders, and before it was Portuguese, much of it was Moorish (as can be told by elements in the architecture, language and even cooking), before that, Suevi Christian they were related to the Goths and Visigoths), before that, Roman (Braga in the north was once Bracara Augusta, the capital of the Roman northern Iberian province), before it was Roman, Lisbon was a Phoenician trading port (the same Phoenicians as in the Old Testament), while much of the rest of the country was Celtic (yes, same tribe as the original Scots and Irish, and bagpipes are still played in rural areas!), and WAY back in prehistory, it was Liguorian.

For wine lovers, Portugal is amazing-- a nation the size of Indiana in the US, but with dozens of very different growing areas and wines. The wines (both full-bodied reds and whites) of the Douro area (near Porto, also the home of Port wine) and of the Alentejo (southeast of Lisbon) are my particular favourites, along with the Vinho Verde (literally, 'green, or new, wine') of Minho in the far north. Vinho Verde comes in both reds and whites, is somewhat less alcoholic at app. 10% vice the 12.5-14% of most wines, and is light, refreshing and almost bubbly. The only place in the world producing it is the Minho area, and it's only recently begun being exported.

There is some very good regional cooking-- visitors should try Carne de Porco Alentejano, a casserole of cubed pork, potatoes and tiny clams, still in their shells, and at least one of the over 100 (1000?) ways bacalhau is prepared-- dried cod that has been soaked so that appears fresh, and cooked in a myriad of tasty ways. At the "fast food" level, while it's true that you can find a McDonald's (NASA's Mars Explorer reportedly found one there, too), the Portuguese equivalent of a 'Big Mac', a "Prego em Pão", is infinitely better-- a thin-sliced steak with even-thinner slices of ham and cheese and a fresh-baked roll. A short step up is a "Prego em Prato"-- the same thing on a plate, only with a fried egg on top (it's actually delicious!), with the olives and bread on the side-- along with both fries and rice. It isn't too hard to find starches here! Equally good is "Feveras em Pão", a thin-sliced, peppery pork steak on a fresh-baked roll, or "em Prato", with the olives, fries, rice and bread. If you ask for an 'ovo estrelado', you can get the fried egg on top!

It's a great country for farmer-made cheeses, too-- cow, sheep, goat, or mixtures thereof. Between the different cheeses, the dozens of regional sausages and the vast varieties of breads (I counted over 40 versions of each at a local supermarket), you can eat very well... if you've saved room for a meal after sampling the dozens of different pastries, often invented in convents and delicious with Portugal's strong coffee, and available at little cafés on almost every street corner.

Most cafés/bars (there is no strict distinction made in Portugal-- the place that serves you your morning coffee (an espresso is a 'café' in the north; a 'bica' in Lisboa and further south) and pastry will sell you a sandwich and a draft beer later in the day (a 'fino' in the north, an 'Imperiál' in Lisbon and further south!). Both cafés and restaurants usually have televisions on, a distraction or annoyance for some American travelers. Although the TV is almost always on, its true purpose is to enable the Portuguese to watch the futball (soccer for Americans) games that are only on pay-for-view.

While alcoholism and serious drug abuse are less common in Portugal than in many countries, there is a serious addiction to football! Despite its relatively small size and thus small population to draw from, Portugal boasts some of the finest football players in the world... Ronaldo, who plays for the Portuguese national team (as well as for England's Manchester-- England, being much richer, hires away many Portuguese and Brazilian players), is currently the world's top player. (Watching him move a ball downfield sometimes seems more like watching dance, or perhaps magic, than sport.) And... even if you're not a fan, it can be fun for a tourist to watch the real fans watch the game!

If your faith is more traditional than 'football team worship', Portugal is also home to Fatima, one of the world's major shrines commemorating the Virgin Mary, who is 'officially recognized' by the Roman Catholic Church as having appeared to three young shepherds in the hills of Fatima in the early 20th Century, some 150 kilometres north of Lisbon (as compared to Medugorje, an apparition site not officially recognized by the Roman Catholic Church). Fatima is one of the world's biggest pilgrimage sites.

In Braga, the 12th Century Sé (Cathedral), built atop the site of a Suevian church destroyed in the 6th Century is also worth the visit, and its museum should not be missed, containing artefacts from the Cathedral and Archdiocese's long history. Braga was for awhile the Archdiocesan seat of all Iberia, and remains the most actively-Catholic city in Portugal. Its history as a center for Christian worship is old indeed-- São Victor was martyred in Braga by the Romans during the Diocletian persecutions, and while the Church of São Victor is relatively new (just a couple of centuries), its Capela (chapel) is much older, and contains the Roman executioner's stone on which St. Victor was beheaded, carefully hidden away by the community of believers until, under Emperor Constantine in the early Fourth Century, Christianity was made legal in the Roman Empire.

Braga's the Church of Bom Jesus is well-known for the amazing staircase criss-crossing up the mountainside to the church itself. One of the finest examples of Manueline architecture, there is a statue, fountain or shrine at every turning, including life-sized renditions of the 14 Stations of the Cross, the allegorical Stairways of the Five Senses and of the Three Virtues, the Fountain of the Five Wounds of Christ, and the Chapel of the Descent from the Cross. The church itself, built in 1811 by architect Carlos Almirante, is perhaps less interesting than its approach, although one of its side chapels is interesting-- its walls are covered with pen-scrawled grafitti! The grafitti isn't obscenities or gang-signs, but rather prayers of intercession from the faithful, asking God's help. [For those who canot climb the stairs, the Igreja de Bom Jesus may also be reached by the Funicular, which dates back to 1882 and makes it the oldest water-powered elevator/railway of its sort. The Church can also be reached by automobile.] Even if you're not planning to visit the church, the ride up is worth it-- the view from the top is breath-taking.

Breath-taking in a different way is a 17th Century Franciscan chapel, built onto the 15th Century Church of São Francisco in Evora. At the time, the small city's cemeteries were becoming over-filled (it was a city of many monasteries and convents, as well as a fine Jesuit university, unfortunately closed when the Marques de Pombal had the Jesuit order evicted from Portugal in the mis 18th Century), and the 17th Century Franciscans decided to build a chapel dedicated to meditation on mortality. The chapel, called the Capela de Ossos (Chapel of Bones), is just that-- the walls, pillars, etc. are completely (and decoratively)lined with bones from monk's skeletons, including an estimated 5,000 skulls. The initial effect is admitedly gruesome; however, with time, examination and contemplation, a visitor may be struck by other feelings-- the bones are all remarkably similar; in size, in shape, in coloration. The reminder of just how little different we are in the physical sense, and how temporary the differences we see as so important really are, is counterbalanced by the faith that the God who made us sees each of us, living and dead, as an individual, a whole person made by God in His own Image. If taken beyond the quick "tourist peak", a visit to the Capela de Ossos can be powerful indeedm, particularly given the motto the Franciscans inscribed over the door:"Nós ossos que aqui estamos, pelos vossos esperamos" (We, the bones which are here, are awaiting yours).

Evora was a place of worship long before the arrival of the Franciscans, however, and is best known for the Roman temple, variously described as being dedicated to Diana, Jupiter, or perhaps the current Caesar. Although only the pillars of two sides remain standing, the temple, probably built in the Second Century, is truly beautiful, silhouetted against the sky. Its history is less beautiful... after fulfilling its function as a place of worship, it was used variously as a slaughterhouse, an armoury, and (during a period of Spanish invasion), by the Spanish Inquisition as a place to burn Jews and so-called 'heretics'. There is a small and rather disturbing monument commemorating the lives lost to the Inquisition, a sculpture of what appears to be a corpse in an open coffin-shaped box, across the parking area from the temple-- the night I discovered it it was quite dark and had recently rained, half-filling the marble coffin and creating an almost-frightening, yet saddening, effect.

Food, faith and football aside, Portugal is still worth the visit just to meet the people. The Portuguese are warm, friendly and inviting. They will go far out of their way to be helpful-- I've had people walk four or five blocks in the direction opposite they were headed, just to ensure I understood their directions. English is more widely understood than spoken (films and TV from the US and Britain are shown in English with Portuguese subtitles), and French is frequently understood in a pinch. If possible, avoid using Spanish... while the mutual animosity is dying out in the younger generation, it has centuries of unhappy history.

Portugal remains among the least-expensive places to visit in western Europe-- largely because is remains among the poorest. However, its financial poverty is more than made up for by its cultural, historical and gustatory richness.

05 March 2009

Okinawan Culture and Traditions

Okinawan Culture and Traditions
[An introduction for Americans visiting or being stationed in Okinawa, Japan]

©1995, Francis C. Zanger, D.Min.



Welcome to Okinawa! Whether this is your first time here or your fourth, there is always more to learn here, about the country and its people. This pamphlet is designed to give you a small smattering of knowledge about the island where you will spend the next months or years, and should help you take the first steps towards being a good representative of our nation during your time in Okinawa.

In Okinawa, the primary language spoken is Japanese, although many elders may still speak some Ho-gan, or Okinawan. Japanese as a language is more difficult to learn than, say, Spanish or German, because it isn't related to English. However, many Americans living here or stationed here in the military do learn a good deal of it, and the Okinawans really appreciate it when we try to speak their language while we're here in their country.

One of the harder things for most Americans to deal with is the fact that we can't read the signs-- we can't tell what street we're on, or if the store in front of us sells shoes or truck parts. Young Okinawan school children learn four different alphabets-- Kanji, the complicated Chinese characters with each character being, not a sound, but a thing or a concept; Hiragana, used for words with Japanese roots; Katakana, used for words with non-Japanese roots; and Romaji, which is what they call our alphabet. An Okinawan high school graduate has had to memorize a minimum of eight thousand Kanji.

Religion

Religion in Okinawa is, for many Americans, a pretty confused issue. An Okinawan will typically have a Shinto ceremony at birth and a Buddhist funeral, with maybe a Christian-style wedding in the middle, while maintaining a shrine to the hinukan, the Okinawan god of fire, in the kitchen by the stove. For Americans, we are pretty much one thing or another-- if we are Christians, we aren't Buddhists, if we are Muslims, we aren't Jewish. Okinawa has many shrines and religious sites, primarily Shinto or Buddhist; some are as elaborate as Futenma-gu Temple, while some may consist of holy groves of trees where the shrine might be no more than a few stones piled atop one another. There is an interesting shrine in a cave behind the McDonalds on Rte 58, north of Camp Kinser, which is open to the public-- it's just a tiny cave with two small stone altars. People go there to light incense to the spirit of a former queen of Shuri who lived out her days in that cave, awaiting her husband's return from war. He never returned, and the Okinawans believe that her spirit still resides there.

If you visit a shrine or a temple, the most important thing is to remember that you're in a place of worship and behave accordingly. Take off your hat, be quiet and respectful, and the Okinawans will happily welcome you. The best thing to do is to watch-- watch what the people around you are doing, and follow suit. If they take off their shoes before entering, don't wear yours, and so on.

Okinawan music
Okinawan traditional music sounds strange to American ears-- the melodies, and the instruments they're played on, are very different from Western music. There are a lot of traditional folk dances that continue to be popular, especially around the O-Bon Festival in late summer. One of the best places to see traditional dancing and to hear Okinawan folk instruments is at the Ginowan Convention Center, near Futenma. Such events are frequently advertised in magazines such as This Week in Okinawa and the Japan Update.

There is one traditional musical form that Americans have been involved in-- Eisa Dancing. Eisa Dancing is the kind of dance they showed a little of in the movie Karate Kid-2, and there are “international" groups that welcome Americans to join the Okinawan performers.

Karate

Karate was first developed in Okinawa in the Fourteenth or Fifteenth Century, as a self-defense art called te. At that time, the Ryukyu Kingdom--Okinawa-- was engaged in trade with both China and Southeast Asia, and the local Okinawan forms were combined with other Asian forms of self-defense, especially Chinese. When the Japanese Satsuma clan subjugated the Okinawans, they made it illegal for the local people to own any weapons. They also made the study of martial arts illegal. However, the Okinawans continued to train and study, passing down the forms from father to son. The traditional karate weapons, such as the nunchaku, are all derived from farm implements-- the nunchaku were rice flails, for instance.

Karate became widespread in Okinawa following Japanese annexation in 1879, and was introduced to Japan in 1922 by Gichin Funakoshi, and was first recognized as an official martial art by the Nippon Butoku Kai in 1931. After World War II, Judo and Kendo (Japanese fencing) were declared illegal by the American occupying government, and many people turned to Karate.

There are two main schools of Karate in Okinawa, Shorin-ryu (Shuri-te) and Shorei-ryu (Naha-te). Shorin-ryu uses faster movements, while Shorei-ryu is slower with more flowing movements. Instruction is available on base at all levels, and a number of Americans stationed here with the Marines have left after three years with brown or black belts.

Food and Drink

For an American, eating in Okinawa can be an adventure-- both Okinawan and Japanese cooking are full of things your mother probably never made for you. The first question a lot of people ask is, "Do they really eat raw fish?", and the answer, of course, is yes. The Okinawans, and many Americans, enjoy sashimi, which is sliced pieces of raw fish, clam, octopus, and squid, and sushi, which consists of slices of raw fish carefully placed on a ball of seasoned rice, spiced with
wasabe, a bright green (and very strong) horseradish paste. If you're going to try it for the first time, I recommend your starting with the maguro, or tuna-- it's a good one to break in on.

The Okinawan diet is somewhat different from the Japanese-- a lot more pork, and somewhat less fish. Almost every meal, three times a day, features a bowl of rice (gohan), and a bowl of soybean paste soup (miso), some pickled vegetables (sukemono), some purple sweet potato, and a main dish such as chanpuru, which is a stir-fried mixture of vegetables and meat or tofu. There's a wide range in the soups. Okinawan soba, which is a noodle soup with vegetables and pork ribs, is delicious and inexpensive-- there are a lot of soba shops around. Many are automated—you go in, choose what you're going to eat from the photos or plaster models, and buy tickets from a vending machine. You give the tickets to the lady behind the counter, and she brings your food. Yen only, of course, and expect to spend between Y800 and Y1000 for your meal, including a beverage. [Note: these were 1995 prices.]

Other popular dishes include yakitori, which thin strips of grilled teriyaki chicken, tonkatsu, which is breaded pork cutlet (frequently served on rice), and tempura, which is breaded shrimp and vegetables, deep-fat fried and served alone, on rice, or in a soup. Sukiyaki is a beef-and-vegetables soup that is cooked right in front of you in an iron cauldron—you eat it from the pot. An important word if you're interested in trying a traditional meal is teishoku, which means "set meal". If you order tempura teishoku, you'll get the tempura as your main dish, along with a bowl of rice and a bowl of miso, the tsukemono vegetables, and maybe two or three pieces of sashimi.

With a meal, Okinawan restaurants usually serve either cold water or tea-- either black tea like Americans are used to, or green tea, which is more acrid, or sometimes a barley tea. You can order soda-- Coke, Sprite, ginger ale and Pepsi are common here, and there are others as well, including Bierleys, which is like orange Fanta without the carbonation, and hikwasa, which is made from a local tangerine. Other sodas worth trying from the omnipresent vending machines are ume, which is plum soda, Lemon Tea, which is just that, and a variety of other kinds of tea, green and black. There is also a variety of cold and hot canned coffees, almost all of them with cream and sugar, that are worth trying. Japanese vending machines sell both hot and cold drinks, from the same machine—the level of “vending machine technology” is higher than in the US. The variety of things which may be bought from vending machines is far wider, too—the machine on the corner may sell beer as well as soda, and there are machines selling personal hygiene articles, comic books, snacks, and many other things.

And if you don't just drink tea and soda, Okinawan has a brewery-- Orion beer is made in Nago. A mug of beer (and it's a good-sized mug) costs Y450 or Y500 in most restaurants, and more in clubs. Awamori, the other local alcohol, isn't usually drunk in restaurants. It's a bit of an acquired taste, being made from distilled rice (Japanese sake is also made from fermented rice, but by a different process. Sake is almost always drunk warm, but awamori may be either heated or served over ice.



Okinawan History and Responses to Militarism

Okinawans are ethnically and culturally different from the Japanese. The Okinawan people is of mixed genetic heritage, including Japanese, Chinese, Polynesian and (probably) Korean. The island of Okinawa was not even a part of Japan until modern times-- the Okinawa was a separate country, with its own culture, its own government, and even its own language, called "Hogan". In 1609, the Japanese Satsuma clan, invaded Okinawa and turned the independent monarchy into a puppet government. However, the Satsuma were not particularly interested in changing Okinawan customs or traditions, nor did they believe that the Okinawans should be Japanese. Rather, the Satsuma were interested in taking over the profits of Okinawan trade, and taxed the Okinawans very heavily. It was only in 1868 that the Japanese government landed troops in Okinawa. Just 11 years later, they took over Shuri Castle (the capitol), dissolved the government, and forced the Okinawans to become part of Japan.

The Okinawans were and are a peace-loving people. One of the reasons the Japanese were able to move in as easily as they were is that the Okinawans maintained no standing army of any size. In fact, a British Naval officer visiting Okinawa in 1816 was amazed that the Okinawans had no cannon, muskets, bows, arrows, or even daggers! The Okinawan version of international relations had to do with trade, not war, and Okinawan trading vessels went not only to Japan, Korea, and China, but as far as Vietnam, Thailand, and throughout Indonesia. Some traders even got as far as India in the search for new markets for Okinawan goods.

Okinawa itself has always been a relatively poor island, due to the limitations that the soil places on agriculture. The primary foodstuff was traditionally the sweet potato, which was originally brought (smuggled, actually) from China. There was little rice, as it didn't grow well here. There was fish eaten, of course, but not as much as in Japan-- here, pork was more important to the diet, as it still is.

What most struck early visitors to Okinawa about the local inhabitants was their remarkable friendliness. In the late 1600s, a Dutch explorer wrote "The inhabitants... are a good-natured, merry sort of people, leading and agreeable, contented life," and in 1816 an English Naval officer wrote that the Okinawans' most prominent characteristics were "their gentleness of spirit and manner, their yielding and submissive disposition, their hospitality and kindness, their aversion to crime and violence".

The Japanese, after having invaded Okinawa in the late 19th Century, then proceeded to militarize the island-- during and before World War II, Okinawa was heavily defended by Japanese troops, who also used the island for training. Okinawans were part of the Japanese war effort-- some as volunteers, but many more as drafted unpaid laborers. The island itself was riddled with caves and tunnels for the defense effort, with islanders, men, women and children, as well as Korean drafted workers, forced to serve as laborers in the tunnel-digging.

The Battle of Okinawa, the last major campaign of World War II and one of the bloodiest, devastated Okinawa, and changed the way the Okinawans viewed the world. The island, never rich, was completely impoverished, its industry destroyed, most of its farmland destroyed, and virtually all the housing from Kadena to the southern tip destroyed. Between 160,000 and 250,000 Okinawans, mostly civilians, were killed-- almost one in four people. Some entire villages were wiped out, man, woman, and child, even the farm animals and pets killed, and the homes reduced to smoking rubble. The years after the end of the battle and the end of the war were little better. While America, under General MacArthur, was rebuilding mainland Japan during the occupation, many Okinawans were still homeless and living in caves. When the American occupying forces restored the Japanese government in the rest of Japan, Okinawa continued to be run by American Army generals, who ran it as they, rather than the Okinawans, saw fit. The primary mission of the Military Governors was to run the American defense installations, not improve the Okinawan economy, and so Okinawa lagged far behind the Japanese economic recovery.

Thus, from many Okinawans' point of view, the military (whether American or Japanese) has never been a symbol of defense, but rather of oppression. If the Japanese had not militarily invaded Okinawa, it would still be an independent nation. If the Japanese had not militarized Okinawa prior to and during World War II, it would not have suffered terrible devastation during that war. If the American military had not occupied Okinawa from 1945 until 1972, Okinawa could have been a part of Japan's economic boom, rather than "poor cousins". As some Okinawans see it, everything that has been touched by the military, Japanese or American, has been damaging... and that hasn't changed in the 1990's.

Now, it is important to note two things. First, these opinions are not held by all Okinawans, although they are by many influential and politically powerful people. In fact, some of the points are historically less than accurate-- Okinawa was poorer than the other Japanese prefectures before the war, and not merely impoverished by it, for example. The arguments may be too simplistic, pointing to a single cause-- militarism-- for a wide variety of problems. However, many Okinawans believe this to be truey, and we must understand that. The second important point is this-- the same Okinawans who are most anti-military are not anti-American. Okinawans in general like individual Americans very much. They enjoy American food and culture, they want to learn English, and they are open to American ideas. It is not Americans they dislike-- it is the military. They don't want bases here, American or Japanese. They are essentially a pacifistic, anti-military society, and believe that they have good reasons for it.

To avoid offending our Hosts...

The citizens of Okinawa like Americans, and enjoy experimenting with American fashions and styles. Many English words are in common usage here, and American food-- especially fast food-- is popular. However, there are some typically American habits that the Okinawans find offensive, and we, as guests in their country, should understand this and avoid these activities.

In speaking with Okinawans, certain areas of concern are frequently mentioned. One of these has to do with American dress. The Okinawans, men and women, are traditionally far more modest in dress than Americans. When Okinawans see American men jogging with no shirts, or in very short shorts, they are offended-- Okinawan men do not go bare-chested in public. The same is true for women in "sports-bra" styled tops, which to the Okinawans look like underwear.

Athletic gear is not the only issue where dress is a problem. Okinawans are relatively formal, and an Okinawan woman going into Nah (the capital), for example, would always wear a skirt, a nice blouse, and nylons. Even a teenaged boy probably wouldn't wear shorts. When Okinawans see American military members and tourists going into town wearing old cut-offs and a sleeveless tee shirt, they take it to mean that we do not respect their country or their culture. When Okinawans see American women in short-shorts or cropped-top blouses with their abdomens showing, they see these women as not merely disrespectful but scandalous. Basically, the problem is this-- Americans, especially young Americans, tend to dress very casually, and tend to show far more skin (male and female) than Okinawans... and Okinawans find this offensive, especially as we are guests in their country.

A second major area of concern has to do with noise. The Okinawans are a very quiet, reserved people. Their normal tone of voice may seem, by American standards, little more than a whisper. In contrast, Americans tend to speak loudly and forcefully, even raucously, especially when under the influence of alcohol. Also, Okinawans say that Americans need to remember than many people here in Okinawa understand English, and obnoxious statements about Okinawa or Japan will be understood by bystanders. The Okinawans who overhear such conversations probably won't say anything at the time, but they will long remember the American guests in their country who made such rude comments.

When Americans do speak directly with Okinawans, they sometimes inadvertently offend because of differences in styles of communications. Okinawans tend to be formal, and use the honorific "-san" with names-- so when Americans drop the "-san", even when speaking English, it appears much too personal. Americans also tend to invade Okinawans' personal space, not recognizing that many Okinawans expect more physical distance between people and do not like being touched. Okinawans also do not like confrontation, and so will avoid saying "no" directly-- Americans should remember that in Okinawa, silence does not necessarily imply consent!

Noise can also be a problem outside of the conversational setting. When Americans crank up their car stereos, ensuring that the Okinawans in cars on either side of them get to listen to the latest country-western or rap number, the Okinawans are offended-- not necessarily by the type of music, but by the volume level. To an Okinawan, it appears that this American, a guest in Okinawa, is forcing everyone else to listen to his music. The same is true, of course, in other settings. Okinawans do not bring “boom-boxe” to the beach or to other public places, because they believe it is rude to inflict their music on other people. For Americans to do so is equally rude.

The Okinawan people have a tradition, hundreds of years old, of welcoming guests. Americans in general are liked and even admired by the Okinawan people. However, guests have responsibilities, and Americans who are assigned to Okinawa should go out of their way to learn the customs of our Okinawan hosts, so as to avoid being rude and offensive. These few simple guidelines can go a long way towards helping your tour in Okinawa be more positive for both you and our Okinawan hosts.


Produced by Fr. Francis C. Zanger, with the assistance of Masayo Kelly and Atsuko Kinjo of International Social Assistance-Okinawa, Inc.

04 March 2009

A Very Brief Look at Religion and Culture in the Arabian Gulf

A Very Brief Look at Religion and Culture in the Arabian Gulf
Or, How to Avoid Offending Our Hosts

[Being an piece written for Sailors during my service as a Navy chaplain,
well prior to the Bush Administration and the US’s incursion into Iraq]


© 1996, by the Rev’d Canon Francis C. Zanger


The Arab world has no more cultural rules than the American world from which we come, but since many of the rules are different, it’s important to learn some of them to avoid offending people. During port visits in the Gulf area, we are guests, and should behave as such.
Perhaps the key word in our relations with residents of the Arabian Gulf is respect. Almost all the problems that Americans have in this part of the world have to do with a perceived lack of respect, so it is important that those actions which are considered disrespectful.
A lot of the problems arise from gestures and body language. Some of the things which we think of as universal are, quite simply, not. A “thumbs up” sign (among Arabs of Persian background), or an “okay” sign, here would mean much the same as an upraised middle finger. Slouching with your hands in your pockets, tipping your chair back against the wall, leaning against things, or propping up your feet on a table are all considered very rude here.
So is sitting so that the bottom of your foot is pointed at another person. The bottoms of the feet are the lowest, dirtiest part of the body, and to point them at someone puts that other person below the soles of your feet.
Always eat with your right hand, and never touch anyone or hand anyone anything with your left hand. The left hand is considered “unclean”, and is limited to physical hygiene. The right hand is the only hand to ever come in contact with local residents.
Body distance and physical contact is also very different in the local culture. Do NOT touch an Arab woman-- not even a handshake unless she offers first. The two sexes do not touch each other in public. On the other hand, men will sometimes walk down the street holding hands.
This has nothing to do with their sexual orientation-- men who are friends touch in public, but men and women in Arab culture show no public displays of affection. Those who do so are seen as deeply offensive to traditional morals, while American men who pull their hands away from other men are seen as unfriendly. Do not mistake American “cultural cues” for theirs!
Arab men also traditionally stand much closer to one another than Americans are comfortable with, handshakes are, if not firm, prolonged. Eye contact is important-- an Arab may, by American standards, seem to be rudely staring at you. Remember, in the Arabian Gulf, people don’t live by American standards, and a refusal to make long eye contact may make you seem shifty and deceitful.
Another way to offend by mistake is to appear to be in a hurry or distracted. If you keep looking at your watch, or looking around for the bus or for your buddies, you will give the impression that the person you’re talking to is not worth your time.
The role of women in Muslim nations varies, but in the Gulf, women are generally far less socially free than in the United States. Many wear veils to protect their modesty. Do not approach, talk to, or touch a woman you do not know—not even “just to be friendly”. Such friendliness is viewed very differently here than in the U.S., and it is very easy to offend people or cause an incident by mistake.
Alcohol, too, is seen differently in this part of the world. It doesn’t take an American-style liberty incident-- an accident or injury-- to create a problem here. Just being seen drunk in public is enough to give offense.
Arab culture is different from ours, but is no less valuable-- the Arab peoples have lived in this part of the world for 2,500 years before Columbus landed in North America, and Arabs were inventing algebra when most Europeans were still illiterate. It is an old and proud culture, and if we learn just a little about it we will enjoy our port visits far more.

Dealing With Alzheimer’s Losses: Four Tasks

Dealing With Alzheimer’s Losses: Four Tasks

© Fr. Francis C. Zanger, D.Min., CT



Watching a loved one, a husband or wife, mother or father, descend into Alzheimer’s can be a painful, life-shattering experience. Hopes and hopes dashed, prayers seemingly unanswered, the ongoing pain of watching a once active, vibrant person, with a once sharp mind, slowly, insidiously, begin to decline… Alzheimer’s is one of the hardest diseases to deal with for many family members.
In many ways, the emotional response of family members to Alzheimer’s is similar to mourning a death, yet made more complicated, more painful, by the patient’s continued presence… and by the knowledge that the patient will probably die of the disease, forcing grief to begin all over again. Dr. J. William Worden, a psychologist at the Harvard Medical School, is one of America’s top experts on grief, and I am adapting some of my ideas in this brief article from his book, Grief Counseling and Grief Therapy[1].
Dr. Worden writes of Four Tasks of mourning, which are,
Accept the reality of the loss
Experience the pain of grief
Adjust to the environment in which the deceased is missing, and
To withdraw emotional energy and reinvest it in another relationship.
While designed to describe the tasks that are necessary for a mourner to work through the death of a loved one, they may also describe ways in which the loved ones and caregivers of Alzheimer’s patients may take care of themselves through what may be a slow, gradual loss of their loved one, but a loss none the less.
The first task, to accept the reality of the loss, may be difficult because of the disease’s slow, insidious onset. When the symptoms of Alzheimer’s begin, they may appear minor and unimportant. It’s easy to accept that, “Grandma’s just a little scatterbrained sometimes—she can never remember where she left her car keys.” We naturally look for the best possible face to put on it, so “He’s just a little absent minded sometimes,” is much easier, much safer to think about, than having to face an Alzheimer’s diagnosis. And once we establish that “absent-minded” is okay, it’s easy to go on to, “He just got more set in his ways when he got older,” when we’re explaining why he doesn’t want to deal with unfamiliar surroundings or people, and when we look for excuses (her eyesight, the changed forms) when trying to explain why Mom can no longer balance the checkbook.
Accepting the loss, though, is important for both the patient and the caregiver. Early diagnosis gives the patient access to medications that may act to delay the onset of worse symptoms, enabling the patient to live a normal life longer. For the caregiver, it is also important—by accepting the reality of the diagnosis, by escaping the normal human desire to deny the painful truth, the family member will be better able to care for the patient, and will also escaped the psychic stress of having to come up with excuses for each new symptom as it emerges.
That said, accepting the diagnosis can be painful. The second task, experiencing the pain and grief, is important too. It is okay—it is normal—to feel real hurt and grief in the face of Alzheimer’s. I would add another normal, appropriate emotion—it’s okay to be angry as well. In the face of their loved one’s deterioration, family members and caregivers may get angry at themselves, angry at the patient, angry at God. That anger is normal. Alzheimer’s is a terrible disease, slowly robbing the patient of ability after ability, strength after strength, until there may be nothing left but an empty shell, and worse, an empty shell that still looks like the person you loved.
You may also feel guilty—guilty for not having noticed the symptoms quicker, guilty for finding enjoyment in activities the patient can no longer do, guilty because there have been times, in your frustration and pain, you may even have wished the patient would just die and get it over with. It’s important to remember—Alzheimer’s is not your fault! There is nothing you could do to cause it, and virtually nothing you can do to slow its progress by much. Your having dinner with friends, your seeing a movie, isn’t going to make the patient any worse, but the time away may recharge your batteries for dealing with the patient’s symptoms.
Don’t try to bottle up the feelings or deny them… they are real, and appropriate. Be willing to accept help, not just with caring for the patient, although for patients living at home Hospice or home health care nurses can be tremendously helpful, particularly in the later stages of the disease, but accept help for yourself as well. Take advantage of Respite Care, places that will watch over your loved one in order to give you a break to go shopping or to a movie. Take advantage of support groups. With Alzheimer’s, family members and caregivers can feel terribly alone. There can be tremendous benefit just in being with people who really understand what you’re going through because they’re going through it themselves.
Dr. Worden’s third task for mourning a death is to adjust to an environment in which the deceased is missing. With Alzheimer’s, although the patient isn’t dead, he or she may slowly, inexorably seem to become more and more “missing”, week by week and month by month. The adjustments are thus ongoing. In a family where the patient always took care of the finances, the caregiver must now take over the checkbook and figure out how to pay the bills. In a family that once had an active social life, visiting with other couples, going out to eat or to movies, perhaps traveling together—all that must be changed, must be readjusted because of the Alzheimer’s... and readjusted again and again as the disease progresses and the patient becomes less capable.
The fourth task might on the face of it seem not to apply, but it does. Dr. Worden says it’s to withdraw emotional energy and reinvest it in another relationship. What’s important to understand is that this task does not mean to “replace” the husband or wife with a new mate! Rather in dealing with a loved one with Alzheimer’s, it’s important to recognize that all the emotional energy you’ve put into the way the relationship was pre-disease must be shifted to the new reality—to the way the relationship now is.
If some of the happiest times in your relationship came from playing as partners in a competitive bridge club, or having the patient drive you on long country drives, then it is important to focus more on the activities you can still share, rather than emphasizing the things that you have lost. Try to reinvest your energy in the things which continue to be positive and life-giving. This may not be easy, and you may and will still miss some of the things which have been lost, but that’s okay.
Loving someone who has Alzheimer’s can be challenging just by the nature of the disease. It is helpful to remember that it’s important to take care of yourself, in order to be best able to help the one you love. Utilizing these Four Tasks is one way you can do that, in the face of the tremendous challenges with which you have been confronted by Alzheimer’s disease.


Fr. Francis C. Zanger, D.Min is the Bereavement Coordinator at Heartland Hospice in Charleston, SC. An Episcopal priest and retired Navy chaplain, he is an ADEC Certified Thanatologist (Death, Dying and Bereavement) and a Diplomate of the American Academy of Experts in Traumatic Stress.
[1] Grief Counseling and Grief Therapy: A Handbook for the Mental Health Practitioner, 3d Edition, Worden, J. W., Springer Publishing Co., New York, NY, 2002
Powered By Blogger

Followers